<div dir="ltr"><div><div><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Roboto,"Arial Narrow",Helvetica,sans-serif;font-size:16px">Düşünce ve ifade özgürlüğü, barış, demokrasi, insan hakları.....ne kadar güzel sözler, bunları kim istemez, öyle değil mi?</span></div><div><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Roboto,"Arial Narrow",Helvetica,sans-serif;font-size:16px"><br></span></div><div><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Roboto,"Arial Narrow",Helvetica,sans-serif;font-size:16px">Ozan Çağlayan'ın ana sayfasından bir alıntı:</span></div><div><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Roboto,"Arial Narrow",Helvetica,sans-serif;font-size:16px"><br></span></div><span class="m_1981355047115856739gmail-im" style="color:rgb(80,0,80)"><div><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Roboto,"Arial Narrow",Helvetica,sans-serif;font-size:16px">"The petition condemned the Turkish government’s security operations against the PKK youth movement in cities of south-east Turkey because of the disastrous impact of the operations on the Kurdish civilian population."</span>  <br></div></span><div><br></div><div>Başka bir alıntı:</div><br class="m_1981355047115856739gmail-Apple-interchange-newline"></div><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Roboto,"Arial Narrow",Helvetica,sans-serif;font-size:16px"><div>“create a road map that would lead to a lasting peace which includes the demands of the Kurdish political movement”.<span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(34,34,34)">  </span><br></div><div><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(34,34,34)"><br></span></div><div><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(34,34,34)">Maalesef bu güzel sözlerin arkasındaki tasarım ülkemizin geleceği için hiç aydınlık vadetmiyor. Ben böyle düşünüyorum.</span></div><div><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(34,34,34)">Ercüment Ortaçgil</span></div></span></div>