<html>
  <head>
    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <p>Türkçe yazım kontrolu için yardım istemiştim. Gelen cevaplardan
      öğrendiklerimi aşağıda özetliyorum.</p>
    <ul>
      <li>İlk önce dosyanızın utf8 girdisi almaya hazır olduğundan emin
        olun. Bunu genellikle editörler klavyenize bakarak kendileri
        ayarlıyor.<br>
        Latex dosyanızda \documentclass'dan sonra şunları yazın:<br>
        %<br>
        \usepackage[utf8]{inputenc}   % Türkçe girdi kodlaması için<br>
        \usepackage[T1]{fontenc}      % Hecelemeyi doğru yapmak için<br>
        \usepackage[turkish]{babel}   % İçindekiler, Şekiller vs için<br>
        %<br>
        İlk satır latex'in sizin Türkçe klavyenizi tanıması için. İkinci
        satır Latex'in Türkçe kelimeleri doğru hecelemesi için. Üçüncü
        satır belge içinde Figure yerine Şekil vs yazılmasını sağlamak
        için.<br>
        %<br>
        (Bunu biliyordum ama birkaç kişi hatırlatınca paylaşmak
        istedim.)<br>
          <br>
      </li>
      <li><a class="moz-txt-link-freetext"
          href="https://www.texstudio.org/">https://www.texstudio.org/</a>
        bağlantısından TexStudio editörünü indirip kurabilirsiniz.
        İçinde hemen hemen her dil için bir sözlük kendiliğinden var.
        İsteğinize göre her şey çok kolayca ayarlanabiliyor. LaTeX için
        en kullanışlı editörlerden biri. <br>
          <br>
      </li>
      <li>WinEdt için sözlük oluşturmak için önce bir Türkçe kelimeler
        dosyası bulmanız gerek.  Ben<br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://github.com/ncarkaci/TDKDictionaryCrawler/blob/master/Birle%C5%9Ftirilmi%C5%9F_S%C3%B6zl%C3%BCk_Kelime_Listesi.txt">https://github.com/ncarkaci/TDKDictionaryCrawler/blob/master/Birle%C5%9Ftirilmi%C5%9F_S%C3%B6zl%C3%BCk_Kelime_Listesi.txt</a><br>
        bağlantısındaki "15.8 MB" adlı dosyayı indirip masaüstüne
        "tr.dic" adıyla açtım. <br>
        <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.winedt.org/macros/winedt/InstallDict.html">http://www.winedt.org/macros/winedt/InstallDict.html</a> <br>
        sayfasındaki "InstallDict.edt" dosyasını da masaüstüne indirdim,
        WinEdt kullanarak açtım ve çalıştırdım. Sorduğu iki soruye
        "Turkish" ve "tr.dic" diye cevap verdim. <br>
        Hepsi bu. Şimdi WinEdt hem İngilizce hem de Türkçe kelimeleri
        tanıyor ve yazım kontrolu görevini yerine getiriyor. <br>
        Not: "tr.dic" için daha küçük bir dosya kullanırsanız listede
        olmayan her kelimeyi programa sizin öğretmeniz gerekiyor. Çok
        zahmetli bir iş. <br>
        <br>
      </li>
    </ul>
    <p>Yardım isteğime cevap verip bunları öğrenmeme ve sorunumu çözmeme
      yardım eden dostlara,<br>
      <br>
      Engin Mermut,<br>
      Ferhat Taş,<br>
      Tunçar Şahan,<br>
      Yıldıray Ozan, ve<br>
      Thomas Zuercher'e<br>
      <br>
      çok teşekkür ediyorum. <br>
    </p>
    <p>Sinan<br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" signature-switch-id="87a2cee9-d620-424a-a445-b75df10dcad1" cols="72">---------------------------------------------------------------------------- 
Ali Sinan Sertöz
Bilkent Üniversitesi, Matematik Bölümü, 06800 Ankara 
Ofis Tel: (312) - 290 1490 
Bölüm Sekreterliği: (312) - 266 4377 
Fax: (312) - 290 1797 
e-posta: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sertoz@bilkent.edu.tr">sertoz@bilkent.edu.tr</a> 
Anasayfa: sertoz.bilkent.edu.tr
----------------------------------------------------------------------------</pre>
  </body>
</html>