<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /></head><body style='font-size: 12pt; font-family: Verdana,Geneva,sans-serif'>
<p>Linear ve non-linear gibi en temel terimlerin Türkçe karşılıkları konusunda bence yeni sözcükler aramaya hiç gerek yok. Sözlük çevirileri açık: doğrusal ve doğrusal olmayan.</p>
<p>Non-linear kelimesi için iki sözcüklü bir terim olarak doğrusal olmayan'ın kullanılması neden istenmiyor anlayamadım. Dillerin yapısı gereği birinde kısaca ifade edilen birşey diğerinde uzun olabilir. Örneğin Türkçedeki birçok ekin de İngilizcede karşılığı yok ve İngilizce konuşanların bu eklerle kurulan Türkçe kelimeler için biz neden iki sözcük kullanıyoruz diye rahatsızlık duyduklarını sanmıyorum.</p>
<p>Compact için geçenlerde yine benzer bir yazışma olmuştu. Kişilerin önerilen karşılığı sevip sevmemesinden ya da itici bulmasından bağımsız olarak yıllarca kullanılıp yerleşmiş terimlerin (compact için tıkız gibi) korunması taraftarıyım. Konuşmamız gereken karşılığı olmayan terimlerin Türkçe karşılıklarının ne olacağı ve Türkçe terim bulunurken izlenecek sistematik. Belli ilkeler üzerinde uzlaşılırsa yeni terimler ortaya çıktıkça aynı sistematikle Türkçe karşılıklar üretilebilir.</p>
<p>Genel olarak "şu terim kulağa hoş gelmiyor" gerekçesiyle o terimi tam karşılayan bir sözcük yerine daha genel anlamlı (yani anlamı belirsizleştiren) başka sözcüklere geçilmesine karşıyım. Türkçe matematik metni okunurken bir terimler sözlüğüne başvurmadan konunun anlaşılabilmesi için İngilizce terimlerin çevirilmesinde ilk tercihin kelime kelime sözlük tercümesi olması gerektiğini düşünüyorum.</p>
<p><br /></p>
<p>Tolga Karayayla </p>
<p><br /></p>
<p id="reply-intro">2022-12-12 17:19, Baris Kendirli yazmış:</p>
<blockquote type="cite" style="padding: 0 0.4em; border-left: #1010ff 2px solid; margin: 0">
<div id="replybody1">
<div dir="ltr">linear=oranlı, nonlinear=oransız, proportional=orantılı<br />
<div class="v1gmail_quote">
<div class="v1gmail_attr" dir="ltr">H. Turgay Kaptanoglu <<a href="mailto:kaptan@fen.bilkent.edu.tr" rel="noreferrer">kaptan@fen.bilkent.edu.tr</a>>, 12 Ara 2022 Pzt, 16:12 tarihinde şunu yazdı:</div>
<blockquote class="v1gmail_quote" style="margin: 0px 0px 0px 0.8ex; border-left: 1px solid #cccccc; padding-left: 1ex;">Duz derseniz, flat (manifold) gibi terimler icin ne kullanacaksiniz?<br />Orantili derseniz, proportional icin ne kullanacaksiniz?<br />Kaldi ki iki seyden biri digerine dogrusal olmadan da (mesela karesiyle)<br />orantili olabilir.  Bir yabanci terime Turlce karsilik bulurken,<br />matematigin tum dallarindaki benzer anlamdaki kelimelerin de Turkce<br />karsilikllarini dusunmek gerekiyor.  Dogrusal olmayan gibi hem ses<br />acisindan hem de anlam acisindan cok guzel bir Turkce terim varken,<br />baskasini aramak ancak karisikigi artirir.  Bazi basit gercekler var.<br />Turkce'de on ek pek yok, non- on ekinin karsiligi da yok.  Bu nedenle<br />dogrusal olmayan gibi guzel bir Turkce terimi bozmanin da geregi yok.<br /><br />---<br />H. Turgay Kaptanoğlu<br /><a href="http://www.fen.bilkent.edu.tr/~kaptan/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">www.fen.bilkent.edu.tr/~kaptan/</a><br /><br /><br />On 10.12.2022 14:19, Baris Kendirli wrote:<br />> Nedense bazı arkadaşlar "düzmek" fiiline çok meraklılar!.. Uduz azerice <br />> bir<br />> kelime olup kaybetmek yenilmek anlamına geliyor nonlinearity ile ne <br />> alaka?..<br />> <br />> Ismail Guloglu <<a href="mailto:iguloglu@dogus.edu.tr" rel="noreferrer">iguloglu@dogus.edu.tr</a>>, 10 Ara 2022 Cmt, 12:01 <br />> tarihinde<br />> şunu yazdı:<br />> <br />>> doğrusal--- düz<br />>> nonlinear ----üdüz<br />>> <br />>> desek kısa ve öz olmuş olur<br />>> <br />>> üdüz de ne yahu diyene, nonlinear dedik ya!!<br />>> ------------------------------<br />>> *From:* Turkmath <<a href="mailto:turkmath-bounces@listweb.bilkent.edu.tr" rel="noreferrer">turkmath-bounces@listweb.bilkent.edu.tr</a>> on behalf <br />>> of<br />>> Baris Kendirli <<a href="mailto:baris.kendirli@gmail.com" rel="noreferrer">baris.kendirli@gmail.com</a>><br />>> *Sent:* Friday, December 9, 2022 7:19 PM<br />>> *To:* ÜNVER ÇİFTÇİ <<a href="mailto:uciftci@nku.edu.tr" rel="noreferrer">uciftci@nku.edu.tr</a>><br />>> *Cc:* <a href="mailto:turkmath@listweb.bilkent.edu.tr" rel="noreferrer">turkmath@listweb.bilkent.edu.tr</a> <br />>> <<a href="mailto:turkmath@listweb.bilkent.edu.tr" rel="noreferrer">turkmath@listweb.bilkent.edu.tr</a>><br />>> *Subject:* [Turkmath:5890] Re: Doğrusal Olmayan<br />>> <br />>> linear=oranlı yada orantılı<br />>> nonlinear=oransız yada orantısız<br />>> <br />>> ÜNVER ÇİFTÇİ <<a href="mailto:uciftci@nku.edu.tr" rel="noreferrer">uciftci@nku.edu.tr</a>>, 9 Ara 2022 Cum, 15:21 tarihinde <br />>> şunu<br />>> yazdı:<br />>> <br />>> Merhaba,<br />>> <br />>> Matematik terimlerinin Türkçe karşılıklarının düzenlenmesi çok önemli.<br />>> Bazı terimler yanlış veya kullanışsız.<br />>> <br />>> Geçen haftalarda bir isim arayışı vardı. Şimdi ben de yardımınızı rica<br />>> ediyorum.<br />>> <br />>> "Nonlinear" kelimesinin karşılığı ne olabilir? Lütfen "doğrusal <br />>> olmayan"<br />>> demeyin!<br />>> <br />>> Selamlar<br />>> Ünver<br />>> _______________________________________________<br />>> Turkmath mailing list<br />>> <a href="mailto:Turkmath@listweb.bilkent.edu.tr" rel="noreferrer">Turkmath@listweb.bilkent.edu.tr</a><br />>> <a href="http://yunus.listweb.bilkent.edu.tr/cgi-bin/mailman/listinfo/turkmath" target="_blank" rel="noopener noreferrer">http://yunus.listweb.bilkent.edu.tr/cgi-bin/mailman/listinfo/turkmath</a><br />>> <br />>> <br />> <br />> _______________________________________________<br />> Turkmath mailing list<br />> <a href="mailto:Turkmath@listweb.bilkent.edu.tr" rel="noreferrer">Turkmath@listweb.bilkent.edu.tr</a><br />> <a href="http://yunus.listweb.bilkent.edu.tr/cgi-bin/mailman/listinfo/turkmath" target="_blank" rel="noopener noreferrer">http://yunus.listweb.bilkent.edu.tr/cgi-bin/mailman/listinfo/turkmath</a></blockquote>
</div>
</div>
</div>
<br />
<div class="pre" style="margin: 0; padding: 0; font-family: monospace">_______________________________________________<br />Turkmath mailing list<br /><a href="mailto:Turkmath@listweb.bilkent.edu.tr">Turkmath@listweb.bilkent.edu.tr</a><br /><a href="http://yunus.listweb.bilkent.edu.tr/cgi-bin/mailman/listinfo/turkmath" target="_blank" rel="noopener noreferrer">http://yunus.listweb.bilkent.edu.tr/cgi-bin/mailman/listinfo/turkmath</a></div>
</blockquote>
<p><br /></p>
<div id="signature">-- <br />
<div class="pre" style="margin: 0; padding: 0; font-family: monospace"><br />_______________<br />Tolga KARAYAYLA<br />ODTÜ Matematik Bölümü<br />M222<br />210-5362</div>
</div>
</body></html>