[Turkmath:9617] Re: Türkçe

Ulug Capar ucapar at sabanciuniv.edu
12 Mar 2014 Çar 14:10:22 EET


Sayın Özkan,

Ben "özbenzeşim" dedim. Sanırım fonetik açıdan daha uygun.

Uluğ Çapar

On Wed 12 Mar 2014 10:31:09 EET, Sibel ÖZKAN wrote:

> Bilişimdeki self-similarity terimi için özbenzeşlik kullanılıyormuş.  
>  Cebirde daha önce farklı şekilde Türkçeleştirildi mi bilmiyorum.
>
> Sibel Özkan
> ________________________________________
> From: turkmath-bounces at listweb.bilkent.edu.tr   
> [turkmath-bounces at listweb.bilkent.edu.tr] on behalf of   
> turkmath-request at listweb.bilkent.edu.tr   
> [turkmath-request at listweb.bilkent.edu.tr]
> Sent: Wednesday, March 12, 2014 9:41 AM
> To: turkmath at listweb.bilkent.edu.tr
> Subject: Turkmath Toplu Mesajı, Sayı 58, Konu 21
>
> Turkmath listesi mesajlarını şu adrese gönderin:
>         turkmath at listweb.bilkent.edu.tr
>
> World Wide Web ile üye olmak veya üyelikten çıkmak için şu sayfayı
> ziyaret edin:
>         http://yunus.listweb.bilkent.edu.tr/cgi-bin/mailman/listinfo/turkmath
> veya e-posta yoluyla konusunda veya gövdesinde 'help' yazan bir mesajı
> şu adrese gönderin:
>         turkmath-request at listweb.bilkent.edu.tr
>
> Bu listeyi yöneten kişiye şu adresten ulaşabilirsiniz:
>         turkmath-owner at listweb.bilkent.edu.tr
>
> Yanıt yazarken, lütfen Konu satırını düzenleyerek şu tür bir şekilden
> daha belirli olmasını sağlayın: "Ynt: Turkmath toplu mesajının
> içeriği..."
>
>
>
> Günün Konuları:
>
>    1. [Turkmath:9611] Turkce (Mustafa Gokhan Benli)
>    2. [Turkmath:9612] Letter to Editor (Zafer Ercan)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Tue, 11 Mar 2014 17:45:41 -0500
> From: Mustafa Gokhan Benli <gokhan.benli at gmail.com>
> To: turkmath at listweb.bilkent.edu.tr
> Subject: [Turkmath:9611] Turkce
> Message-ID:
>         <CAF5Z6viWmoHvd-Dc91-7rrs=B_N4RKFzzM+iv0QHcDXsAxe76g at mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> Degerli Liste Uyeleri,
>
> "Self-similarity" terimi icin Turkce karsilik ariyorum. Daha ozel olarak
> "self-similar group"
> icin bir karsilik aramaktayim.  Tmd'nin interaktif matematik terimleri
> sozlugunde bunlari  bulamadim.
> Yardimci olabilirseniz sevinirim.
>
>
>
> --
> Mustafa Gokhan Benli
> Texas A&M University
> Department of Mathematics
> -------------- sonraki bölüm --------------
> Bir HTML eklentisi temizlendi...
> URL:   
> <http://yunus.listweb.bilkent.edu.tr/cgi-bin/mailman/private/turkmath/attachments/20140311/c20c65bb/attachment-0001.html>
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Wed, 12 Mar 2014 10:13:29 +0200 (EET)
> From: Zafer Ercan <zercan at ibu.edu.tr>
> To: turkmath at listweb.bilkent.edu.tr
> Subject: [Turkmath:9612] Letter to Editor
> Message-ID: <386163811.82399.1394612009727.JavaMail.root at posta>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
>
>
> Turkish Journal of Mathematics (TJM) Dergisinin Editörlerine Açık Eleştiri:
>
> Ekte sunulan ''Letter to the Editors'' başlıklı yazı TJM'ye   
> yayınlanması için gönderilmiştir.
>
> Bu yazı, hakemin sadece ve sadece ''it should be rejected''   
> ifadesinden oluşan rapora dayanarak reddedilmiştir.
>
> Öte taraftan yazıya eleştiri konusu olan makale yanlıştan öte   
> tümüyle anlamsızdır, bir başka deyişle tutarsızlık yığınıdır.
>
> Bu konuda dergi Editörüne ve makale yazarlarına yazmış olduğum   
> kişisel iletime hiçbir yanıt da alamadım.
>
> Bu tür ''makaleler'', özellikle ülkemizde eleştiriye maruz   
> kalmadığından, bu yolla alınmış cesaretle, yığınla artmakta (belkide  
>  toplamın yüzde 90'ını oluşturmakta) ve mesleki değerin içeriğini  
> yok  etmektedir.
>
> Sadece ve sadece ''it should be rejected'' kelimesinden oluşan   
> ''hakem'' raporunu kabul etmiyorum.
>
> Bu konuda Dergi Editörlerini göreve davet ediyor, ve bana   
> gönderdikleri ''bilimsel raporu'' dergi sorumlularına iade ediyorum.
>
> Zafer Ercan
>
> -------------- sonraki bölüm --------------
> A non-text attachment was scrubbed...
> Name: letter-to-editor.pdf
> Type: application/pdf
> Size: 75187 bytes
> Desc: kullanılamıyor
> URL:   
> <http://yunus.listweb.bilkent.edu.tr/cgi-bin/mailman/private/turkmath/attachments/20140312/26cb7206/attachment.pdf>
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Turkmath mailing list
> Turkmath at listweb.bilkent.edu.tr
> http://yunus.listweb.bilkent.edu.tr/cgi-bin/mailman/listinfo/turkmath
>
>
> Son: Turkmath Toplu Mesajı, Sayı 58, Konu 21
> ********************************************
> _______________________________________________
> Turkmath mailing list
> Turkmath at listweb.bilkent.edu.tr
> http://yunus.listweb.bilkent.edu.tr/cgi-bin/mailman/listinfo/turkmath
>
>




Turkmath mesaj listesiyle ilgili daha fazla bilgi