[Turkmath:1883] Re: Fwd: Fwd: "Internet" in Turkcesi

Hüseyin Eğinç huseyin.eginc at gmail.com
Tue Jan 17 20:27:45 UTC 2017


Ünüversite adı altında toplanan akademik kurumların temelinde akademik
eğitim ve bilim vardır bu doğrudur .
Ama akademik eğitim  ve bilimsel uğraşının olmazsa olmazları da  karşıt
fikirleri de saygı,  sabır ve hoşgörü içinde değerlendirilmesidir . . .

Aşağılamak itham ve hakaret içermediği  sürece akademik veya bilimsel olsun
olmasın düşünceleri ve tezleri değerlendirebilmek için,   saygı hoşgörü  ve
sabır gibi insani değerler en az   bilim  kadar önemli olmalıdır diye
düşünürüm üniversitelerde . . .

Bizler böyle kurumlarda yetiştik . . .Bu ekranı kullananlarında böyle
yetiştirildikleri,  bu anlayış la akademisyen ve lisans öğrencilerini
yetiştirdiklerine de eminim. . .

Hal böyle olunca da . . . Mehmet beyin sınadığı sabrın . . .ancak
ekrandaşları  itham ve ya tahkir edecek ifadeler için kullanmış olduğunu
düşünüyorum . . .

Zaten bunun aksini de Mehmet beyin ifade ettiğini hiç düşünmüyorum . . .
Ancak böyle bir saygısızlık yaptığımı da hiç zannetmiyorum . . .Yapmışsam
gafletimin eseri olduğunu düşünün lütfen . . .

Meşrebim derhal af dilememi gerektirir . . .

Yine de şu şöyle bir düşünce olabilir . . .

Türkmat sitesi . .  sadece akademisyenlerin   akademik çalışmalar dan
haberdar edilmesi için kurulmuştur . . .Bu amaç dışına kullanılamaz
denebilir saygıyla da bakmak gerekir . . .

Ben Turkmata nasıl dahil edildim bilmiyorum . . Aşağı yukarı üç senedir bu
sitenin bütün haberleri ekranımdan gelip geçti . . . Çoğu akademik
haberleşme ve iletişim ile ilgili  yazışmalardı . . .

Ama akademik dışında az olmayan sayıda  sohbete de şahit oldum bu sitede .
. .

Kimi tatlıydı kimi acıydı . . .  Benim asla katılamayacağım sohbetlerdi
atışmalar dı bunlar . . .

Beni ilgilendirmez elbette . . . Sadece üzüntü duyarım . .

Ancak istemesem de ilgilenmemi gereken ilki bir seneden fazla zaman önce
olmak üzere iki konuda düşüncemi arz etme durumuyla karşılaştım  . . .
Sohbete dahil oldum . .

Gurup dışı veya bireysel olarak aldığım geri dönüşlerde gurubun az sayıda
üyesi dahi olsa memnuniyet bildirimleri . . . paylaşımları mın  ancak cüzi
kısmını paylaşma cesareti verdi bana . . .

Bu cesaretimin neticesi . . . sayın Mehmet Can ile yaptığım tatlı sohbetten
sonrası gelen bireysel talepler paylaşımlar  ile  devam etti. . . Siteniz
sakinlerinin yaptığı katkılar ile  bilgi yönü ile çok kazanımlarım da  oldu
. . .

Paylaşımlarım nedeni ile kimsenin üzülüp kızmasını istemediğim gibi . .
.kimsenin sabrını sınamak gibi bir amacım da asla olamaz . . .

Amacım sizler gibi akademisyenler ile çeşitli konularda sohbet ile hem
sizlerin bilgi depolarından istifade etmek ve  hemde  sohbetten hoşlanan
sohbeti bir dinlence olarak kabul eden saygınlar ile hoş vakit geçirmekten
başka bir şey asla olamaz . . .

Ben kariyer sahibi olmayan bilgi ve akıl fukarasıyım . . .

Sizleri bazı konularda aydınlatmak asla benim ne vazifemdir . . .ne
hakkımdır . . .neden ben buna yetkin ve yetkili değilimdir . . .

Olsa olsa ben sizler gibi akademisyenlerden bilgi,  sabır, hoşgörü ve saygı
dersleri alabilirim . . .

Bunu da yapmak istemeyen, bilgiyi,  sabrı, hoşgörüyü ve saygıyı bana
öğretmek istemeyen sayın site sakinlerinin . . .çok yakın oldukları del
tuşunu  kullanmak ve hatta beni site dışında tutmak  en tabii hakları dır
elbet . . .

İnanın bunu saygı ile karşılarım . . . Hiç te alınmam . . .

Üzüntü ve sıkıntıya sebep olup  sabrınızı taşırmış sam da üzülürüm ve
affımın kabulünü dilerim . . .

Beni siteye sohbetleri  ile davet eden sayın Mehmet Can beyin gösterdiği
hoş görü, fedakarlık ve sabır için de ayrıca teşekkür ediyorum . . .




17 Ocak 2017 21:24 tarihinde Osman Gürsoy <osmangursoy at maltepe.edu.tr>
yazdı:

>
>
> Tabiiki ''düşünsünler ' ve tabiiki ''yazsınlar''
>
> Bundan doğal ve güzel ne olabilir
>
> Sanırım bundan kimse rahatsız olmayacak.
>
> Belki bazıları belki  yine kızabilecek ama kim ne düşünürse düşünsün
>
> sorun kullanılan  üslupla ilgilidir.
>
>
>
>
>
> kim ne derse desin kalite diye bir şey vardır.
>
> 17 Ocak 2017 20:51 tarihinde Mehmet Can <Mehmet.Can at listweb.bilkent.edu.tr
> > yazdı:
>
>
>> Ben sahsen grubun sabrini test ediyorum.
>>
>>
>> M Can
>> ------------------------------
>> *From:* Turkmath <turkmath-bounces at listweb.bilkent.edu.tr> on behalf of
>> Hüseyin Eğinç <Huseyin.Eginc at listweb.bilkent.edu.tr>
>> *Sent:* Tuesday, January 17, 2017 6:47:01 PM
>> *To:* itu69insaat; 1968 inş 68 inş.; turkmath
>> *Subject:* [Turkmath:1879] Fwd: Fwd: "Internet" in Turkcesi
>>
>>
>> ---------- Yönlendirilmiş ileti ----------
>> Gönderen: Hüseyin Eğinç <huseyin.eginc at gmail.com>
>> Tarih: 17 Ocak 2017 19:46
>> Konu: Re: [Turkmath:1875] Fwd: "Internet" in Turkcesi
>> Alıcı: Timur Karacay <tkaracay at baskent.edu.tr>
>> Cc: Hüseyin Eğinç <Huseyin.Eginc at listweb.bilkent.edu.tr>
>>
>>
>> Klasik Felsefenin ve özellikle   şimdilerde çok revaçta olan modern ""
>> Bilimsel Felsefenin "" kurucuları ve  üstatlarının,    Matematik ve Fizik
>> alanında dünyanın en önde gelen bilim adamları olduğunu hiç unutmamak
>> gerekir . . .
>>
>> Bu ünlü  bilim adamları  Felsefe de öncülük ve kuruculuk yapmasalardı . .
>> . bilime vurulan dogmatik prangalar kırılmaz veya zor kırılır dı ki . . .
>> Bilimgünümüzdeki yerine daha en az bir yüzyıl sonra gelebilir di . . .
>>
>> O yüzden Matematik Fizik ve Astronomi alanında ki bilim adamlarının
>> Felsefenin kuruluşu ve amiral gemisi olarak kullanmaları dolaysıyla . .
>> .İnsanlık alemi yatıp kalkıp bu bilim adamlarınıo şükran ile yad etmelidir
>> . . . .
>>
>> 17 Ocak 2017 01:00 tarihinde Timur Karacay <tkaracay at baskent.edu.tr>
>> yazdı:
>>
>> Sayın Eğinç,
>>>
>>> İzninizle bir gözlemimi eklemek istiyorum. Bu gruba matematik dışı
>>> şeylerin yazılmasından bazı matematikçiler rahatsız oldu; belki hala
>>> olanlar vardır.
>>>
>>> Ama bakınız, son günlerde tartışmalar, korkulduğu gibi olmadı;  derin
>>> felsefi konulara gidiyor. Böyle olması hepimizin ufkunu açar. Elebette
>>> isteyen matematik de konuşabilir. Ona engel yok. Ama büyük matematikçilerin
>>> dünya siyaseti ile ve felsefeyle ilgilendiklerini kim inkar edebilir?
>>>
>>> Sayın Ali Nesin'in başka bir şey için söylenen sözü bu gruba aktarması
>>> çok zekice idi: "Bırakınız yazsınlar!".  Bunu başka türlü söyleyelim:
>>> "Bırakınız düşünsünler".
>>>
>>> T.karaçay
>>>
>>> ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
>>>
>>> 16.01.2017 00:07 tarihinde Hüseyin Eğinç yazdı:
>>>
>>> Neye yanıyorum biliyor musun Yılmaz . . .
>>>
>>> Bu ekranı . . sinema ekranı gibi  kullanan arkadaşlar ile özel olarak
>>> niteledikleri anılarını her neden se bu ekranda paylaşmayıp saklayan veya
>>> paylaşma gereği duymayan veya paylaştığında anılarının zedeleneceğine
>>> inanan veya anılarını kıskanan . . .arkadaşlarımın ne kadar çok şeyler
>>> kabettiklerinin farkında olmamalarına   yanıyorum . . .
>>>
>>> Bu ekranın  ilim, bilim,  siyaset ile  kavga ile değil . . . özel
>>>  anıların paylaşılanları  ile yücelip  güzelleşip ışık saçar  hale
>>> geldiğini her nedense hala daha fark edilmemiş, edilememiş  olmasına da çok
>>> şaşırıyorum doğrusu . . .
>>>
>>> Ne yapalım bizim bu ekranın kaderi ( kader denen şey varsa eğer tabii )
>>> de buymuş diyor teselli bulmaya çalışıyorum . . .
>>>
>>> 70 sene yaşamış bir insanın bu sıcacık ekrana anlatacağı bir özel anısı
>>> da olmaz mı diye bazen de serzenişte bulunuyorum kendimce . . . .
>>>
>>> Devlet Ana Nahideyi görmek için bak semaya . . .mutlaka onu orada
>>> nurları kıskandıran ışıkların arasında hisseder onunla yaşarsın Yılmaz . . .
>>>
>>> Çünkü o devlet ana yaşamaktan ziyade yaşatmasını bilen bir fani olarak
>>> yaşadı  . . .  Yaşadı ki bir plavlık olsun bende bıraktığı analık duygusu
>>>  dahi saklı veya unutulmuş olmadı . . .Seneler sonra fışkırdı çıktı . . .bu
>>> darmadağınık anlağımdan . . .
>>>
>>> Yaşadıklarımla ve iyisi olsun kötüsü olsun ( bilirimki yaşanmışlıkların
>>> asla kötüsü olmaz . . .izleri kötü bile olsa ) hatırlayıp paylaştığım
>>> anılarım  ile 70 yıl yaşadığımı idrak ediyorum . . .
>>> Kötüleriile kötülendiğimi iyileri ile yüceldiğimi hiç hissetmiyor . . .
>>> hepsinin toplamı ile Hüseyin Eğinç olduğumun  farkına arıyorum . . . Nefis
>>> bir farkındalık bu . .
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> 15 Ocak 2017 22:37 tarihinde yilmaz akyildiz <yilmaz.akyildiz at gmail.com>
>>> yazdı:
>>>
>>>> Bak ben unutmuştum diğer arkadaşların baş sağlığı dilemelerini...
>>>> Seninle güzel kavga ve hatıralarımiz var husooo..
>>>> Sen de anamın hamsili pilavını güzel yazdın.
>>>> Bak bugun anamın beni doğurmadan önceki resmine rastladım, ilişkide..
>>>>
>>>>
>>>> 15 Oca 2017 ÖS 10:27 tarihinde "Hüseyin Eğinç" <huseyin.eginc at gmail.com>
>>>> yazdı:
>>>>
>>>> Ulen o hadiseyi hep hatırlarım . . . Hatta sen bazı arkadaşları arayıp
>>>>> . . .babamın vefatını bişldirmişsin . . .
>>>>>
>>>>> Pek çok arkadaş aradı baş sağlığı dildi . . .Herkese düzeltme yaptımda
>>>>> tarziyenin önünü bir kaç günde zor kestik . . .
>>>>>
>>>>> Güzel anılar bunlar değil mi Yılmaz . . .
>>>>>
>>>>> 15 Ocak 2017 22:06 tarihinde yilmaz akyildiz <
>>>>> yilmaz.akyildiz at gmail.com> yazdı:
>>>>>
>>>>>> Recep
>>>>>> Bu yeni bir genel tekerleme mi yoksa sen mi icat ettin?
>>>>>>
>>>>>> Bu arada, içinde köpek geçiyor diye bir an dedim Vedat tercüme işine
>>>>>> girmeyecek, öyleya, ya Hüseyin üzerine alınır ve vayy bana ihtiyar köpek
>>>>>> dendi diye efelenirse...
>>>>>> Halbuki olamaz öyle bir şey. Hüso köpekleri çok sever. Bakın size
>>>>>> yaşanmış bir animizi anlatayım:
>>>>>> Seneler önce bir gün arabada gidiyoruz. O beni aramaz, ben onu aramış
>>>>>> olmalıyım, nasılsın looo? dediğimde "ba(m)bam öldü, çok fenayım" demesin
>>>>>> mi.. biz arabanın gürültüsünden tabiki m harfini duymadık telefonda, donup
>>>>>> kaldık. Başın sağ olsun hüso vs diyoruz, hüso da hıçkırık, durum çok zor.
>>>>>> Oyke çok Üzgünüz ki anlatamam. Meğerse diyoruz hüso nun babası sağ imiş ve
>>>>>> bizim bundan da haberimiz yokmuş. O hezeyanla eve geldik. Hanım hemen mum
>>>>>> yaktı ölünün ruhuna. Ben üzüntüye gelemem, Hüso ya evden telefon etti hatun
>>>>>> ve aglaşmalar, hıçkırık lar, o arada sordurdum hatuna cenaze namazı ne
>>>>>> zaman, elbette gideceğim. Hüso demesinmi defnettim. Haydaaaa... O an
>>>>>> sanırım Hüso uyandı ve "yahu benim ihtiyar köpek Bambam öldü" demezmi...
>>>>>> Biz yinede üzüntü derecemizi kaybetmeyip hüso ya baş sağlığı diledik
>>>>>> dakikalarca... gerçekten çok kötü durumdaydı hüso o gün, unutamam.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> 15 Oca 2017 ÖS 9:33 tarihinde "Avci, Recep" <avci at montana.edu>
>>>>>> yazdı:
>>>>>>
>>>>>> O cumle simdi evelutiondan gecti:
>>>>>>>
>>>>>>> Yeni hali: you can teach new tricks to an dog but they don't  forget
>>>>>>> old tricks.
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> Sent from my Samsung Galaxy smartphone.
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> -------- Original message --------
>>>>>>> From: VEDAT BATU <VBATU at msn.com>
>>>>>>> Date: 1/15/17 11:07 AM (GMT-07:00)
>>>>>>> To: itu69insaat at googlegroups.com
>>>>>>> Subject: Re: "Internet" in Turkcesi
>>>>>>>
>>>>>>> Yilmaz dedi ki:
>>>>>>>
>>>>>>> "amerikalıların şu meşhur sözünü hatırla:
>>>>>>> "you cannot teach new tricks to an old dog".
>>>>>>> madem ingilizceyi çok iyi hem yazıyor hem okuyor hem de konuşuyor
>>>>>>> vedat tercüme etsin bu cümleyi sana."
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> Bu laf oyle tercumesi zor olan bir cumle degil. "Yasli bir kopege
>>>>>>> yeni hinoglu hinlikler ogretemezsin" anlamina gelen bu cumle her zaman
>>>>>>> dogru degildir. Ismet Pasa Ingilizce'yi 1950 lerde ogrenmeye baslamisti.
>>>>>>> Konusmasini dinlemistim, telaffuzu oldukca iyiydi. Doksanlarinda hala
>>>>>>> arastirma yapanlar var.
>>>>>>> ------------------------------
>>>>>>> *From:* itu69insaat at googlegroups.com <itu69insaat at googlegroups.com>
>>>>>>> on behalf of Hüseyin Eğinç <huseyin.eginc at gmail.com>
>>>>>>> *Sent:* Sunday, January 15, 2017 11:52:07 AM
>>>>>>> *To:* itu69insaat
>>>>>>> *Subject:* Re: "Internet" in Turkcesi
>>>>>>>
>>>>>>> Demek kibu güzel ve anlamlı sözleri bilmiyorlarmış garibim
>>>>>>> ingilizler . . .amerikalılar v.s  . . .
>>>>>>>
>>>>>>> Böyle özlü ve güzel sözlerin söylenemediği bir lisanı kullananlar .
>>>>>>> . .nasıl insanı duygularını ifade edebiliyorlar diye merak da eder oldum
>>>>>>> şimdi . . .
>>>>>>>
>>>>>>> 15 Ocak 2017 19:46 tarihinde VEDAT BATU <VBATU at msn.com> yazdı:
>>>>>>>
>>>>>>>> Ben tercume icin bir sey demedim. Yilmaz, tercume bambaska bir sey.
>>>>>>>> Hadi sen de "Lafla peynir gemisi yurumez" cumlesini tercume et Ingilizce'ye
>>>>>>>> bakalim. Bu oyle, laf, peynir, gemi, ve yurumek kelimelerinin
>>>>>>>> karsiliklarini bir araya getirerek olmazzz! Bir de yeni aldigin araba icin
>>>>>>>> soylenen "Iyi gunlerde kullan" i tercume et bakalim.
>>>>>>>> ------------------------------
>>>>>>>> *From:* itu69insaat at googlegroups.com <itu69insaat at googlegroups.com>
>>>>>>>> on behalf of yilmaz akyildiz <yilmaz.akyildiz at gmail.com>
>>>>>>>> *Sent:* Sunday, January 15, 2017 11:21:23 AM
>>>>>>>> *To:* itu69insaat at googlegroups.com
>>>>>>>>
>>>>>>>> *Subject:* Re: "Internet" in Turkcesi
>>>>>>>>
>>>>>>>> hooop hop
>>>>>>>> lisanına dikkat et hüso
>>>>>>>> kullanmak da ne demek yahu?
>>>>>>>> "yılmaz ın sırtına biniyorum" desene..
>>>>>>>> biz az mi adam taşıdık şu hayatta.
>>>>>>>> sen nesin ki
>>>>>>>> hafif siklet bir hüsopoulos
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> 2017-01-15 20:17 GMT+03:00 Hüseyin Eğinç <huseyin.eginc at gmail.com>:
>>>>>>>>
>>>>>>>>> Valahi ben ne interi anlarm ne netianlarım ne de İnterneti
>>>>>>>>> anlıyorum . . .
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Takıldımmı bunları değil sağ olsun bizim Yılmaz ı kullanıyorum . .
>>>>>>>>> . Ne oluyor ne bitiyor . . ne yapıyor  ne ediyor hiç sormuyorum . . .Ben
>>>>>>>>> sadece Yılmaz ı kullanıyorum . .  İyi,ki varsın Yılmaz . . .
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> 15 Ocak 2017 19:08 tarihinde VEDAT BATU <VBATU at msn.com> yazdı:
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Huseyin, o kadar kotumser olmaman icin cok neden var. Kelime
>>>>>>>>>> uretme isi Ingilizce'de de var. Bunlardan biri de "Webinar" oluyor. Yani,
>>>>>>>>>> bir nevi TV konferansi. Bu kelime 10 yil once yoktu. Internet kelimesine
>>>>>>>>>> Turkce karsilik bulanlari kutluyorum. Iyiydi, soyle veya boyle olsaydi, o
>>>>>>>>>> ayri bir sey. Genel Ag'i kullanmak icin Ingilizce bilmeye gerek yoktur.
>>>>>>>>>> Zaten bu konuda yapilmakta olan Turkcelestirmeleri benden daha iyi
>>>>>>>>>> goruyorsunuz. Hani ne demisti merhum Kabakcioglu Hocamiz: "Duzlem ve
>>>>>>>>>> denklem kelimelerini 1940 li yillarda ben onermistim." Bu tur gayretler
>>>>>>>>>> sonucunda Turkce Yunus Emre zamanindan bu yana son yuzyil icinde
>>>>>>>>>> kiskanilacak derecede tam rayina oturmus oldu. Turkce'nin anlatim gucu
>>>>>>>>>> Ingilizce'den daha kuvvetlidir. Bunu Ingilizce'yi oldukca iyi konusabilen
>>>>>>>>>> ve yazan birisi olarak soyluyorum.
>>>>>>>>>> ------------------------------
>>>>>>>>>> *From:* itu69insaat at googlegroups.com <
>>>>>>>>>> itu69insaat at googlegroups.com> on behalf of Hüseyin Eğinç <
>>>>>>>>>> huseyin.eginc at gmail.com>
>>>>>>>>>> *Sent:* Sunday, January 15, 2017 10:49:30 AM
>>>>>>>>>> *To:* itu69insaat
>>>>>>>>>> *Subject:* Re: "Internet" in Turkcesi
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> *ingilizce bilmeyene artık hayat yasanacak yer değildir*
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Yarından tez yok . . .gidip iki metre buyunda birmetre eninde
>>>>>>>>>> birçukur açıp içine gir,yorum . . .
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> İmkanım  ve gücüm yettiği kadar üstümü topakla örtmeye çalışıp ..
>>>>>>>>>> .gut bay . . bay bay bu hayata diyerek ten Yılmaz ın layık gördüğü veya
>>>>>>>>>> ingilizce fukarası olan benim layık olduğum bir hayata doğru süzülmeye
>>>>>>>>>> başlıyorum  . . . Kalın sağlıcakla . . .
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> 15 Ocak 2017 18:20 tarihinde yilmaz akyildiz <
>>>>>>>>>> yilmaz.akyildiz at gmail.com> yazdı:
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> hiç duymadım
>>>>>>>>>>> internet internet dir!
>>>>>>>>>>> ingilizce bilmeyene artık hayat yasanacak yer değildir
>>>>>>>>>>> hr ne kadar milli eğitim "ilk okulda arapça öğretiyoruz bu
>>>>>>>>>>> şekilde çocuklarımız ilimbilimde geri kalmayacaklar  dese de (size şaka
>>>>>>>>>>> gibi glebilir ama bu gerçektir, açın bakın google dan), bu zamanın dili
>>>>>>>>>>> ingilizcedir.
>>>>>>>>>>> huseyin çatlasın da patlasın da
>>>>>>>>>>> ama huso torunlarına arapça değil inilizce öğretmektedir
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> 2017-01-15 19:05 GMT+03:00 VEDAT BATU <VBATU at msn.com>:
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Bugunku Yenicag Gazetesi'nde Ahmet Ercilasun Internet'in
>>>>>>>>>>>> karsiligi olarak "Genel Ağ" deyimini kullandi. Bunu dayaniniz
>>>>>>>>>>>> var mi?
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> --
>>>>>>>>>>>> Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "itu69insaat" grubuna abone
>>>>>>>>>>>> olduğunuz için aldınız.
>>>>>>>>>>>> Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta
>>>>>>>>>>>> almamak için itu69insaat+unsubscribe at googlegroups.com adresine
>>>>>>>>>>>> e-posta gönderin.
>>>>>>>>>>>> Daha fazla seçenek için https://groups.google.com/d/optout
>>>>>>>>>>>> adresini ziyaret edin.
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> --
>>>>>>>>>>> Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "itu69insaat" grubuna abone
>>>>>>>>>>> olduğunuz için aldınız.
>>>>>>>>>>> Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta
>>>>>>>>>>> almamak için itu69insaat+unsubscribe at googlegroups.com adresine
>>>>>>>>>>> e-posta gönderin.
>>>>>>>>>>> Daha fazla seçenek için https://groups.google.com/d/optout
>>>>>>>>>>> adresini ziyaret edin.
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> --
>>>>>>>>>> Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "itu69insaat" grubuna abone
>>>>>>>>>> olduğunuz için aldınız.
>>>>>>>>>> Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta
>>>>>>>>>> almamak için itu69insaat+unsubscribe at googlegroups.com adresine
>>>>>>>>>> e-posta gönderin.
>>>>>>>>>> Daha fazla seçenek için https://groups.google.com/d/optout
>>>>>>>>>> adresini ziyaret edin.
>>>>>>>>>> --
>>>>>>>>>> Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "itu69insaat" grubuna abone
>>>>>>>>>> olduğunuz için aldınız.
>>>>>>>>>> Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta
>>>>>>>>>> almamak için itu69insaat+unsubscribe at googlegroups.com adresine
>>>>>>>>>> e-posta gönderin.
>>>>>>>>>> Daha fazla seçenek için https://groups.google.com/d/optout
>>>>>>>>>> adresini ziyaret edin.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> --
>>>>>>>>> Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "itu69insaat" grubuna abone
>>>>>>>>> olduğunuz için aldınız.
>>>>>>>>> Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta almamak
>>>>>>>>> için itu69insaat+unsubscribe at googlegroups.com adresine e-posta
>>>>>>>>> gönderin.
>>>>>>>>> Daha fazla seçenek için https://groups.google.com/d/optout
>>>>>>>>> adresini ziyaret edin.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> --
>>>>>>>> Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "itu69insaat" grubuna abone
>>>>>>>> olduğunuz için aldınız.
>>>>>>>> Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta almamak
>>>>>>>> için itu69insaat+unsubscribe at googlegroups.com adresine e-posta
>>>>>>>> gönderin.
>>>>>>>> Daha fazla seçenek için https://groups.google.com/d/optout
>>>>>>>> adresini ziyaret edin.
>>>>>>>> --
>>>>>>>> Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "itu69insaat" grubuna abone
>>>>>>>> olduğunuz için aldınız.
>>>>>>>> Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta almamak
>>>>>>>> için itu69insaat+unsubscribe at googlegroups.com adresine e-posta
>>>>>>>> gönderin.
>>>>>>>> Daha fazla seçenek için https://groups.google.com/d/optout
>>>>>>>> adresini ziyaret edin.
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> --
>>>>>>> Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "itu69insaat" grubuna abone
>>>>>>> olduğunuz için aldınız.
>>>>>>> Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta almamak
>>>>>>> için itu69insaat+unsubscribe at googlegroups.com adresine e-posta
>>>>>>> gönderin.
>>>>>>> Daha fazla seçenek için https://groups.google.com/d/optout adresini
>>>>>>> ziyaret edin.
>>>>>>> --
>>>>>>> Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "itu69insaat" grubuna abone
>>>>>>> olduğunuz için aldınız.
>>>>>>> Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta almamak
>>>>>>> için itu69insaat+unsubscribe at googlegroups.com adresine e-posta
>>>>>>> gönderin.
>>>>>>> Daha fazla seçenek için https://groups.google.com/d/optout adresini
>>>>>>> ziyaret edin.
>>>>>>> --
>>>>>>> Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "itu69insaat" grubuna abone
>>>>>>> olduğunuz için aldınız.
>>>>>>> Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta almamak
>>>>>>> için itu69insaat+unsubscribe at googlegroups.com adresine e-posta
>>>>>>> gönderin.
>>>>>>> Daha fazla seçenek için https://groups.google.com/d/optout adresini
>>>>>>> ziyaret edin.
>>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>> Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "itu69insaat" grubuna abone
>>>>>> olduğunuz için aldınız.
>>>>>> Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta almamak
>>>>>> için itu69insaat+unsubscribe at googlegroups.com adresine e-posta
>>>>>> gönderin.
>>>>>> Daha fazla seçenek için https://groups.google.com/d/optout adresini
>>>>>> ziyaret edin.
>>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "itu69insaat" grubuna abone olduğunuz
>>>>> için aldınız.
>>>>> Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta almamak
>>>>> için itu69insaat+unsubscribe at googlegroups.com adresine e-posta
>>>>> gönderin.
>>>>> Daha fazla seçenek için https://groups.google.com/d/optout adresini
>>>>> ziyaret edin.
>>>>>
>>>> --
>>>> Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "itu69insaat" grubuna abone olduğunuz
>>>> için aldınız.
>>>> Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta almamak için
>>>> itu69insaat+unsubscribe at googlegroups.com adresine e-posta gönderin.
>>>> Daha fazla seçenek için https://groups.google.com/d/optout adresini
>>>> ziyaret edin.
>>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> This message has been scanned for viruses and
>>> dangerous content by *MailScanner* <http://www.mailscanner.info/>, and
>>> is
>>> believed to be clean.
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Turkmath mailing listTurkmath at listweb.bilkent.edu.trhttp://yunus.listweb.bilkent.edu.tr/cgi-bin/mailman/listinfo/turkmath
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> This message has been scanned for viruses and
>>> dangerous content by *MailScanner* <http://www.mailscanner.info/>, and
>>> is
>>> believed to be clean.
>>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Turkmath mailing list
>> Turkmath at listweb.bilkent.edu.tr
>> http://yunus.listweb.bilkent.edu.tr/cgi-bin/mailman/listinfo/turkmath
>>
>>
>
>
> --
> Prof.Dr. Osman GÜRSOY
> T.C. Maltepe Üniversi- Eğitim Fakültesi
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://yunus.listweb.bilkent.edu.tr/pipermail/turkmath/attachments/20170117/f5009a70/attachment-0001.html>


More information about the Turkmath mailing list